https://tnv.ru
05 ноября 2019, 11:00
323
0
Русские стихотворения на турецком прозвучали в музее татарского поэта Габдуллы Тукая в Казани в честь творческого вечера известного турецкого поэта Атаола Бехрамоглу
Еще в 22 года Атаола Бехрамоглу полюбил русскую классику и влюбил в нее всех турков. Это стало поэзией, объединяющей народы, при помощи известного поэта и переводчика Атаола Бехрамоглу.
На турецком в музее читали "Я вас любил" Пушкина, стихи Лермонтова, Чехова и Толстого. Русских классиков на берегах Босфора изучают с удовольствием на своем родном языке.
- Есть человеческие чувства, которые объединяют всех людей. Любовь, смерть, желание и надежда. Но каждый народ на своем языке эти чувства выражает по-другому, - говорит переводчик, председатель союза турецких поэтов Атаол Бехрамоглу.
С творческом Атаола Бехрамоглу уже на его родном языке знакома Энже Садыкова, которая преподает турецкий язык казанским студентам. Она утверждает, что между татарским и турецким языками много общего.
- У нас общее историческое наследие, литературные шедевры, всегда приятно сближаться и изучать друг друга, - говорит преподаватель кафедры алтаистики и востоковедения КФУ Энже Садыйкова.
- Многие говорят, в России люди не улыбаются, я увидела, что здесь люди такие же улыбчивые, как в Турции. Еще могу сказать, у нас похожи пословицы. Например, не ходи в гости с пустыми руками, у нас в Турции тоже это очень важно, - рассказывает студент института международных отношений КФУ Тугче Бертек.
Поделиться
Комментарии 0