Онлайн трансляция

Свернуть

Японский воспитанник «Спартака» рассказал о засилии мата в русской речи

Японский воспитанник «Спартака» рассказал о засилии мата в русской речи

https://tnv.ru

09 марта 2021, 13:33

652

0

Иппэй Синодзука перебрался к тете в Москву после аварии АЭС в Японии

Японский воспитанник «Спартака» рассказал о засилии мата в русской речи

Воспитанник «Спартака», этнический японец с российским гражданством Иппэй Синодзука рассказал о переезде из Токио в Москву и засилии нецензурных выражений в русской речи.

«После аварии на АЭС была непонятная ситуация с радиацией в моем городе, школу закрыли. Родители беспокоились, поэтому отправили меня с сестрой в Москву. В России у меня были бабушка и тетя. Тетя договорилась о просмотре и помогла мне попасть в «Чертаново».

В России было тяжело, особенно в школе, ведь я не знал языка. Сидел на уроках и ничего не понимал - учителя что-то спрашивают, а я сидел, как дурак. Из-за этого часто прогуливал, уезжал с уроков домой. Зато в «Чертаново» мне повезло: там ребята мне все объясняли, например, как на метро домой добраться. Кроме того, в футболе взаимодействовать полегче — там нужно доказывать что-то на поле, а не словами.

Маты? Сам слышал слова и спрашивал об их значении. Потом как-то автоматически запоминал. Оказалось, в России очень часто матерятся: почти каждое слово - мат. А поначалу я даже не понимал, насколько это плохо. В японском языке нет мата. Уже привык материться по-русски. Иногда может выскочить что-то, когда, например, по воротам не попадаю», - цитирует Синодзуку Sport24.

фото: ТНВ


Читайте новости в нашем Telegram и Дзен.



Комментарии 0

Аватар

Новости партнёров